当前位置:首页 > 西方诗歌 > 文章

2018年12月大学英语四级考试真题及答案解析(5)

日期:2019-07-12?|? 作者:本站原创?|? 51 人围观!

2018年12月大学英语四级考试真题及答案解析(5)

  翻译第三篇原文  越来越多的中国人现在的确离不开手机了。 他们中的许多人,包括老年人,都使用手机应用程序(apps)保持联系并拓宽朋友圈。 他们也用手机购物、查找信息,因为手机便于携带。 此外,使用手机应用程序通信比传统电话便宜。

然而,这种新趋势导致人们在社交时过度依赖手机。 事实上,一些年轻人己经变得十分上瘾,以至于忽视了与家人和朋友面对面的交流。

  精简结构  ①。

。 。 的。 。

。

人。 。 。

离不开。

。

。 。

  ②。 。

。

的。 。

人,包括。

。 。 人,都使用。 。

。 。   ③他们也。 。 。 ,因为。 。 。 。

  ④此外,使用。

。 。 比。 。 。 便宜。   ⑤然而,。

。 。

导致人们。

。

。

。   ⑥事实上,。 。

。 变得。

。 。 ,以至于。

。

。 。

  参考译文  MoreandmoreChinesepeoplearenowinseparablefrommobilephones。

Manyofthem,includingtheelderly,usemobileappstostayintouchwithothersandwidentheirfriendcircles。 Theyalsousetheirmobilephonestoshopandsearchforinformationbecausetheyareeasytocarry。 Inaddition,communicatingbyusingmobileappsischeaperthantraditionalphonecalls。

However,thisnewtrendhasmadepeoplerelytoomuchonmobilephoneswhentheysocialize。

Infact,someyoungpeoplehavebecomesoaddictedthattheyneglectface-to-facecommunicationwiththeirfamiliesandfriends。   ①MoreandmoreChinesepeoplearenowinseparablefrommobilephones。   ②Manyofthem,includingtheelderly,usemobileappstostayintouchwithothersandwidentheirfriendcircles。

  ③Theyalsousetheirmobilephonestoshopandsearchforinformationbecausetheyareeasytocarry。   ④Inaddition,communicatingbyusingmobileappsischeaperthantraditionalphonecalls。

  ⑤However,thisnewtrendhasmadepeoplerelytoomuchonmobilephoneswhentheysocialize。

  ⑥Infact,someyoungpeoplehavebecomesoaddictedthattheyneglectface-to-facecommunicationwiththeirfamiliesandfriends。


文学鉴赏提供的文章均由网友转载于网络,若本站转载中的文章侵犯了您的权益,请与本站管理员联系. Copyright © 2006-2019 www.hf0886.com文学鉴赏_文学赏析_文学月刊 All Rights Reserved.

返回顶部